Translation of "we 're celebrating" in Italian


How to use "we 're celebrating" in sentences:

This week we're celebrating Law Enforcement Week across the country.
In tutto il paese si celebra la Settimana del Rispetto della Legge.
Actually, we're celebrating the repair of the bar's replicator system.
Festeggiamo la riparazione dei replicatori del bar.
You can come tomorrow if you want, we're celebrating St. Hans.
Puoi venire anche domani se vuoi, festeggiamo il St. Hans. Va bene.
I want to say something on this occasion... where we're celebrating our love and friendships with one another.
Vorrei dire due parole, visto che stiamo festeggiando l'amore e l'amicizia reciproca.
And now we're celebrating our anniversary stuck in a bathroom.
E ora stiamo celebrando il nostro anniversario in un bagno.
Today, we're celebrating women who didn't waste their lives being mommies.
Oggi, celebriamo le donne che non hanno sprecato le loro vite ad essere mamme.
Line me up some rails, bitches, because we're celebrating!
Preparatemi delle strisce, troie, perche' si festeggia!
Come on, tonight we're celebrating somebody's birthday.
Andiamo, stasera festeggiamo il compleanno di qualcuno.
My cousin had a baby this morning and we're celebrating his birth.
Mia cugina ha avuto un bimbo stamattina e stiamo festeggiando la nascita.
We're celebrating today because of Regina.
Oggi stiamo festeggiando grazie a Regina.
We're celebrating you, sweetheart, not the Gregorian calendar.
Noi festeggiamo te, tesoro, non il calendario Gregoriano.
Do you know what we're celebrating today?
Sai cosa stiamo celebrando qui oggi?
We're celebrating Fiona's impending marriage to a doctor.
In Michigan? - Buona fortuna, convincila a trasferirsi. - Chi, Fiona?
Oh, so we're celebrating that you two are having sex again.
Festeggiamo che farete di nuovo sesso?
So, Wayne, I understand we're celebrating something.
Allora, Wayne... abbiamo qualcosa da festeggiare, vero?
Well, we're celebrating, so I figured we'd take it up a notch, right?
Dobbiamo festeggiare, quindi ho pensato di fare le cose in grande, no?
We're celebrating the next Khan of Khans.
Festeggiamo... Il prossimo Khan dei Khan.
I confess I'm not sure what it is we're celebrating.
Confesso che non so cosa stiamo festeggiando.
We're celebrating our new A.D.D. drug, and it'll probably be over in, like, six minutes.
Festeggiamo il lancio nostro nuovo farmaco per l'ADD e probabilmente sarà tutto finito in sei minuti.
My wife and me, we're celebrating tonight.
Stasera io e mia moglie festeggiamo.
It's your half-birthday, and we're celebrating it.
E' il tuo mezzo compleanno, e noi qui lo festeggiamo.
We're celebrating because they got a raise.
Festeggiamo il loro aumento di salario.
We're celebrating your king's victory in New York.
Stiamo festeggiando la vittoria del nostro Re a New York.
We're celebrating the day I got made born into the mighty Soldado Nation 25 years ago.
Celebriamo il giorno in cui sono stato iniziato... nei potenti Soldado Nation, 25 anni fa.
We're celebrating the fact that I can still get a proposal at my age.
Celebriamo il fatto che posso ancora ricevere una proposta di matrimonio alla mia eta'.
The only reason we're celebrating is because of her.
Se possiamo festeggiare, è solo grazie a lei.
And please don't tell me we're celebrating Nate going to jail for us.
E non dirmi che festeggiamo il fatto che Nate e' in prigione al posto nostro.
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating.
Si', Lena e' tra i candidati per un posto al Dipartimento del Commercio a Washington, percio' vogliamo festeggiare.
I mean, she told me we're celebrating Guy Fawkes Day tomorrow.
Mi ha detto che festeggeremo il giorno di Guy Fawkes domani.
And that's why we're celebrating with the biggest party ever.
Ed è per questo che festeggeremo con la festa più grande di sempre.
This is where we're celebrating my birthday?
E' qui che festeggeremo il mio compleanno?
You do realize we're celebrating making fat people even fatter, right?
Ti rendi conto che stiamo festeggiando il far ingrassare persone gia' grasse?
Now, most of you blokes have no idea what we're celebrating here tonight.
Allora, molti di voi, vecchiacci, non hanno idea di cosa festeggiamo stasera.
We're celebrating a unique moment in my life.
Celebriamo un momento unico della mia vita.
You get the job, we're celebrating after, okay?
Ottieni il lavoro, festeggiamo dopo, ok?
What we're celebrating today is the dawn of a new era.
Quello che celebriamo oggi e' l'alba di una nuova era.
We're celebrating our fallen hybrid friend.
Stiamo ricordando il nostro amico ibrido caduto.
2.9568138122559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?